POEMA Y VOZ DE ELISA DEJISTANI "HAMACARSE EN GRANADA"
martes, 10 de diciembre de 2013
Gente de Letras: Concurso "Lucila Févola"
Gente de Letras: Concurso "Lucila Févola": Premios de Ensayo 1° Premio: Susana Botto 2° Premio: Osvaldo Rossi 1° Mención: José Ignacio Eguizábal Subero (Es...
sábado, 7 de diciembre de 2013
ESPACIO PARA LOS POETAS INVITADOS NOTICIAS/EVENTOS/RECITALES POÉTICOAS DICIEMBRE 2013
EN ESTAS POCAS LÍNEAS VA MI
PEQUEÑO TRIBUTO A LA QUERIDA Y RECONOCIDA POETA
GRACIELA WENCELBLAT
QUERIDA GRACE, COMO SOLÍA DECIRTE
HAS DEJADO UN GRAN VACÍO EN MEDIO
DE TUS PARES, DE TODOS LOS QUE TE
CONOCIMOS QUEREMOS Y APRECIAMOS
TU ALTA POESÍA Y TU EXQUISITA PERSONA
HAY UN NUDO EN LA GARGANTA Y LA PALABRA
RESULTA INHÁBIL PARA DECIRTE CUÁNTO TE
VAMOS A EXTRAÑAR
UN SOSTENIDO ABRAZO A TU ESPÍRITU
QUE PERMANECERÁ SIEMPRE EN TU OBRA
ACOMPAÑO EN EL DOLOR A FAMILIARES Y AMIGOS
domingo, 24 de noviembre de 2013
ESPACIO PARA GACETILLAS/INVITACIONES A ENCUENTROS LITERARIOS
miércoles, 13 de noviembre de 2013
PERE BESSÓ: L'oceller de les mans buides
PERE BESSÓ: L'oceller de les mans buides: L'OCELLER DE LES MANS BUIDES A l’Encarna Sant-Celoni i Verger. Balb, com un ocell innocent, et consumeixes en aquesta basseta de ...
miércoles, 23 de octubre de 2013
ESPACIO PARA GACETILLAS/INVITACIONES A EVENTOS LITERARIOS OCTUBRE/NOVIEMBRE 2013
EL GRUPO TÉ CON PALABRAS
EN LA FERIA DEL LIBRO DE MAR DEL PLATA
Feria Libro Mar del Plata
Graciela Bucci
A Marta Elgul
Ott 21 alle 5:59 PM
Queridos amigos:
este
es el programa final de la Feria
del Libro de Mar del Plata
(enviado por Viviana Gáspari), en el que actúan integrantes
del Grupo Literario Té con Palabras y amigos de Mar del Plata.
(enviado por Viviana Gáspari), en el que actúan integrantes
del Grupo Literario Té con Palabras y amigos de Mar del Plata.
Un
abrazo a todos,
Graciela
Bucci
TÉ
CON PALABRAS
·
18
de noviembre SALA
MARÍA LOZZI
17,30
18,00
"Por todo el camino" Sebastián JORGI- Cecilia GLANZMANN
18,00
18,30
"Sandalias…" - JULY TELL - MARTA ELGUL DE PARÍS
18,30
19,00
"Recetas de Paye" Marta de Paris –Cecilia Glanzmann-Sebastián Jorgi
·
19
de noviembre SALA
MARÍA LOZZI
17,00
17,30
.
"Liberándonos"Sebastián Jorgi -Cristina Pizarro- Cecilia
Glanzmann
17,30
18,00
“...como el dolor callado ...de un ruiseñor herido” Marta Castagnino.-
Graciela Bucci
·
19
de noviembre RINCÓN
DE LECTURA
20,00
21,00
"La
mujer de la Guerra
de las Republiquetas del Alto Perú: Juana Azurduy". a/c de Martha Salas -
Presenta Marta de Paris.
·
20
de noviembre SALA
MARÍA LOZZI
17,00
18,00 Té con palabras. MESA DE NARRATIVA.
Ramona Diaz – DarcyTortonese– SebastianJorgi
- Graciela Bucci –
Cecilia Glanzmann - Mabel Fontau - Marta
Castagnino –
María Paula Mones Ruiz - Cristina Pizarro -
Gladys Abilar - Marta Salvador
Graciela Ovejero
18,00
18,30
“Las lágrimas de Tánato” Gladys Abilar y Marta Cristina Salvador
18,30
19,00
“El Retorno de Casandra” Elisa Dejistani
PRESENTACIÓN: Graciela Bucci
PRESENTACIÓN: Graciela Bucci
·
21
de noviembre SALA
MARÍA LOZZI
15,30
16,00
“ La Libertad
en la obra de Rubén Vela” Miguel Marlaire
16,00
17,00 Té con palabras. MESA DE POESÍA.
DarcyTortonese - Graciela Bucci - Cecilia
Glanzmann - Mabel Fontau –
Marta Castagnino - María Paula Mones Ruiz -
Gladys Abilar - Sebastián Melero
Olga Ferrari - Marta Salvador - Marta Vega - Mabel Rondín
-Cristina Larice - Alicia Belloso - Soledad Baricick - Laura Chiesa - Carlos
Pili - Graciela Ovejero -Laura Chiesa
17,00
18,00
“Diálogo…Caos/Iluminacion en la
Obra Poética de Cristina Pizarro” -
Cecilia Glanzmann- Sebastián Jorgi
18,00
19,00
Videopoemas “Decretar el olvido”Graciela BUCCI-Marta Elgul de Paris
jueves, 17 de octubre de 2013
lunes, 14 de octubre de 2013
sábado, 5 de octubre de 2013
domingo, 14 de julio de 2013
ESPACIO DE LOS POETAS INVITADOS PRESENTES Y AUSENTES
HOMENAJE A ANA EMILIA LAHITTE
PALABRAS PRELIMINARES
P O E S Í A
(fragmento)
La poesía es un préstamo de infinitud, una zona de riesgo de lo salvado.
Podemos atribuirnos su propiedad intelectual, pero no su misterio.
El poema será siempre el más allá de sí mismo. A no ser que se trate del poema-objeto, con su artesanía manipulada, desvirtuada por la ausencia de rigor específico y por su deplorable rol protagónico en el gran show de la vida social de la literatura.
[.....]
El poeta ama su soledad. El poema ama su identidad.
Son sus sosías quienes intentan, en vano, desnaturalizar la vigencia de un lenguaje cuyo silencio esencial pronuncia el universo. Surge allí una dimensión innombrada, dueña absoluta de lo inexpresable, que la poesía se encargará de deslindar. Y no serán precisamente las palabras, sino la Palabra, quien nos conduzcan al poema. De ahí que la versión última del texto poético suela resultar secretamente distanciada de la interioridad creadora que lo origina y que en esos espacios virtuales surjan los ismos y espejismos de originalidades a ultranza. No obstante, cuando irrumpe en escena ese huésped deseado e inequívoco que es el talento, no dudamos en afrontar, valorar, admirar la independencia innovadora de la “belleza otra” y sus memorables rupturas generacionales.
[.....]
De cualquier manera, al margen de escenarios y teorías, de proclamas, debates, mercados y abalorios, sin el acoso del “éxito” (intruso demasiado infatuado para merecer aproximarse, siquiera, a lo perdurable), la posteridad se defiende sola. Y el poeta, si lo es, celebra su destino. Lo hace expresándose con el más desnudo y natural de los gestos: el que se nos da en la sellada transparencia de una voz, a veces inaudible, donde vida y muerte conciben para lo humano la traducción de su mensaje. Allí, la inmediatez y lo cósmico, lo existencial y lo visceral, lo ambiguo y lo secreto, que abisman y enriquecen la expuesta soledad del artista, fundan su inalienable libertad creadora.
[.....]
Resulta absurdo intentar “explicarlo”: la poesía se vive, se goza o se padece, se gesta o se sublima, se humilla, se hiere o se consagra, tras la ardua batalla por el merecimiento esencial de la Palabra, que tanto se parece al silencio. “Lo demás, es literatura”.
DATOS BIOBIBLIOGRÁFICOSPodemos atribuirnos su propiedad intelectual, pero no su misterio.
El poema será siempre el más allá de sí mismo. A no ser que se trate del poema-objeto, con su artesanía manipulada, desvirtuada por la ausencia de rigor específico y por su deplorable rol protagónico en el gran show de la vida social de la literatura.
[.....]
El poeta ama su soledad. El poema ama su identidad.
Son sus sosías quienes intentan, en vano, desnaturalizar la vigencia de un lenguaje cuyo silencio esencial pronuncia el universo. Surge allí una dimensión innombrada, dueña absoluta de lo inexpresable, que la poesía se encargará de deslindar. Y no serán precisamente las palabras, sino la Palabra, quien nos conduzcan al poema. De ahí que la versión última del texto poético suela resultar secretamente distanciada de la interioridad creadora que lo origina y que en esos espacios virtuales surjan los ismos y espejismos de originalidades a ultranza. No obstante, cuando irrumpe en escena ese huésped deseado e inequívoco que es el talento, no dudamos en afrontar, valorar, admirar la independencia innovadora de la “belleza otra” y sus memorables rupturas generacionales.
[.....]
De cualquier manera, al margen de escenarios y teorías, de proclamas, debates, mercados y abalorios, sin el acoso del “éxito” (intruso demasiado infatuado para merecer aproximarse, siquiera, a lo perdurable), la posteridad se defiende sola. Y el poeta, si lo es, celebra su destino. Lo hace expresándose con el más desnudo y natural de los gestos: el que se nos da en la sellada transparencia de una voz, a veces inaudible, donde vida y muerte conciben para lo humano la traducción de su mensaje. Allí, la inmediatez y lo cósmico, lo existencial y lo visceral, lo ambiguo y lo secreto, que abisman y enriquecen la expuesta soledad del artista, fundan su inalienable libertad creadora.
[.....]
Resulta absurdo intentar “explicarlo”: la poesía se vive, se goza o se padece, se gesta o se sublima, se humilla, se hiere o se consagra, tras la ardua batalla por el merecimiento esencial de la Palabra, que tanto se parece al silencio. “Lo demás, es literatura”.
Nació
y vive en la ciudad de La Plata, Buenos Aires, Argentina. Su actividad
sociocultural es incesante, proyectada prioritariamente al interior de
su país o auspiciada por países extranjeros.
Libros publicados
Ha publicado 23 libros (poesía, narrativa, ensayo, teatro y periodismo)
Antologías
Integra numerosas antologías.
Premios y distinciones
Entre otros:
Su obra ha sido traducida al inglés, francés, alemán italiano y portugués.
Becas e invitaciones
Becaria de la OEA en México (1966) y del Instituto de Cultura Hispánica de Madrid (1969, 1972 y 1975); invitada por Inter Nationes de la República Federal Alemana; por el Ministerio de Prensa de Austria, el Ministerio de Educación y Cultura de Bélgica y por Italia, su labor específica se extiende a toda América Latina, donde ha difundido y difunde la poesía argentina contemporánea.
Colaboraciones
Colabora en las principales publicaciones específicas.
Otras actividades
Ha sido directora del Centro de Documentación e Información Pedagógica de la Provincia de Buenos Aires; Asesora literaria de Radio Universidad Nacional de La Plata; Secretaria técnica del Departamento de Teatro de la Escuela Superior de Bellas Artes, jurado de premios provinciales, nacionales y extranjeros. Sus ciclos radiales de “País Total” superaron las 1.500 audiciones.
Su Taller de Poesía y el Grupo de Hojas y Cuadernos de Sudestada cumplen
20 años y acredita más de 300 publicaciones editadas con su sello.
ALGUNOS POEMAS DE LA POETA DESAPARECIDA
Libros publicados
Ha publicado 23 libros (poesía, narrativa, ensayo, teatro y periodismo)
Antologías
Integra numerosas antologías.
Premios y distinciones
Entre otros:
- Pluma de Plata del PEN Club Internacional, Centro argentino, 1980
- Puma de Oro de la Fundación Argentina para la Poesía, 1982
- Primer Premio Nacional de Poesía (Región Buenos Aires), 1983
- Premio Consagración “Roberto Themis Speroni”, de la Sociedad de Escritores de la Provincia de Buenos Aires (SEP), 1994
- Premio Bienal de la Cámara Argentina de Publicaciones, 1994
- Premio Konex, diploma al mérito, 1994
- Beca del Fondo Nacional de las Artes (Creación) por “Cinco Poetas capitales: Ballina, Castillo, Mux, Oteriño y Preler”, 1995
- Premio “Paul Harris Fellow”, del Rotary Club Internacional, 1995
- Invitada para dictar un curso de poesía contemporánea en la Fundación Argentina de la Ciudad Universitaria de París, 1996
- Premio de Literatura Homero Mansi, 1997
- “Summa” (1947-1997), poesía, obra completa, edición de homenaje de la Municipalidad de La Plata, 1997
- Premio de Poesía “Esteban Echeverría”, de Gente de Letras, 1999
- Segunda Edición de Homenaje de SUMMA, poesía, obra total, Municipalidad de La Plata, 2001
- “El cuerpo”, poema. Edición de Homenaje de su Taller de Poesía, 2001
- Gran Premio de Honor y Puma de Oro de la Fundación Argentina Para la Poesía, 2001
- Es designada Ciudadana Ilustre, por la Municipalidad de La Plata, 2001
Su obra ha sido traducida al inglés, francés, alemán italiano y portugués.
Becas e invitaciones
Becaria de la OEA en México (1966) y del Instituto de Cultura Hispánica de Madrid (1969, 1972 y 1975); invitada por Inter Nationes de la República Federal Alemana; por el Ministerio de Prensa de Austria, el Ministerio de Educación y Cultura de Bélgica y por Italia, su labor específica se extiende a toda América Latina, donde ha difundido y difunde la poesía argentina contemporánea.
Colaboraciones
Colabora en las principales publicaciones específicas.
Otras actividades
Ha sido directora del Centro de Documentación e Información Pedagógica de la Provincia de Buenos Aires; Asesora literaria de Radio Universidad Nacional de La Plata; Secretaria técnica del Departamento de Teatro de la Escuela Superior de Bellas Artes, jurado de premios provinciales, nacionales y extranjeros. Sus ciclos radiales de “País Total” superaron las 1.500 audiciones.
Su Taller de Poesía y el Grupo de Hojas y Cuadernos de Sudestada cumplen
20 años y acredita más de 300 publicaciones editadas con su sello.
ALGUNOS POEMAS DE LA POETA DESAPARECIDA
ANA EMILIA LAHITTE A QUIÉN SIEMPRE RECORDAREMOS A TRAVÉS DE SU EXCELENTE OBRA POÉTICA Y EXQUISITA SENSIBILIDAD HUMANA. MI MODESTO RECONOCIMIENTO EN NOMBRE DEL GRUPO TÉ CON PALABRAS Y EN EL MÍO PROPIO.
LAS LARGAS AMISTADES | |||||
|
APRENDIZAJES |
|
POSDATA |
|
OFICIOS DE LA MUERTE |
|
T R A B A J O S |
|
sábado, 18 de mayo de 2013
POEMAS DEL POETA
ALEJANDRO DREWES
Como el humo en altas horas
Como
aquel pescador que arrojara su red
y
atrapara sirenas: así el instante supremo,
rielado
de ínsita luz, fulgurante. Y en el borde
incierto
del mundo un solo poeta grabase
aquel
gesto y una astilla opresa de sol
ardiendo
en el horizonte. Se dispone la noche
-pero
esto que digo ha pasado-; y la boca
del
hombre y el signo del pez han pasado
como
un trazo de lunas de ceniza-. Osa Mayor,
la
eterna que corre por el cielo del Norte,
invoco
tu nombre y repito las notas de un himno.
Tarde
ha de caer el hacha del alba y a nadie
ha de
hallar en la casa vacía. Dicen que era de oro la red,
que
nadie sabría otro invierno hacerse a la mar.
En la
densa bruma del tiempo disuelto, ella le busca,
de sus
hermanas lejos. Fueran como humo sus ojos:
como
humo de un antiquísimo incendio fueran,
flotante
de altas horas.
Todo el mundo entrevisto en el humo azul
de un café y un aire danzante en la cintura
de las camareras, extraña curva de un sol
fantasmal bajo la sombra fiel destas calles.
Declinante luz al filo de los dados y una íntima
voz para evocar las calles de otro tiempo
como el remoto camino que a esta noche
precisa entre todas las noches condujo. Exacta cifra
en la baraja marcada del infinito azar
de los tiempos: en la noche cerrada se hunden
los pasos del viejo y detrás otros pasos. Y qué negro
parece ahora tu mar, qué lejos del Faro, Alejandría.
De alta
noche
las fredas nits sensa lluna
J.M. Serrat
Ardía el verano
y de pronto te fuiste
al país donde los
ladrones
no entran ni roban.
Vaga entre los pinos
se diluía entre las
sombras
otra suave sombra
en el mundo. Pero esto
es
cuanto dejas, el eco
apagado en la greda
la mota de polvo que
retorna al reposo.
Muy tarde llegamos al
fin
de este sueño. Ni otra
palabra queda después
ni piedad ni
homenajes.
Nada más que una
celeste
curva en brusco
descenso
al silencio final y el
gusano
milenario y su trabajo
fiel
al otro lado de la luz.
Plena luz
Se ha dado plena luz
a estos ojos
y a la mano que mueve
Alfil contra Torre
su espacio justo
Algo de tiempo
al fin desta salvaje
cacería, un delgado punto
oscilando de lo negro
a lo blanco -a lo negro
Por última vez
entre nosotros
ha sido partido
el pan celeste del alba
y el pacto se ha roto
A plena luz
ruedan las palabras
y los dados que no vuelven:
Una sola gota de luz a estos ojos
Mehr
Licht!
I
Algo aquí
queda
como la
respiración queda
de un
animal en la oscuridad
-del
silencio un suave poso leve-
La
muchacha se ha perdido
en el
bosque de sus años
apenas se
habla de ella
en el
negro anillo de lobos
todo el
camino ha sido un mero
llegar a
ese instante. Y la furia
ciega del
viento y el cierzo luego
sudario
blanco de los cuerpos
fuera
Naturaleza
muerta
Con el pobre corazón
en vilo seguía buscando
algún signo de vida
entre la nevisca
y los últimos escombros
-pude salvar apenas
palabras como ciervos
huyendo a los remotos
mundos de lo Abierto-
como piedras fueron
volando las palabras
y con ellas el ciclo
de la noche y la luz
vertical de los años
y lo dicho en el yermo
del pasado y el espacio luego
donde corre o ha corrido
el humo de todo lo que arde.
Flotando bajo las aguas
de estrellas milenarias
un súbito temblor de la tierra
en caída libre hubo
al vacío innumerable.
Y así la negra manzana del mundo
podrida hasta el fondo.
26.8.07
Con el pobre corazón
en vilo seguía buscando
algún signo de vida
entre la nevisca
y los últimos escombros
-pude salvar apenas
palabras como ciervos
huyendo a los remotos
mundos de lo Abierto-
como piedras fueron
volando las palabras
y con ellas el ciclo
de la noche y la luz
vertical de los años
y lo dicho en el yermo
del pasado y el espacio luego
donde corre o ha corrido
el humo de todo lo que arde.
Flotando bajo las aguas
de estrellas milenarias
un súbito temblor de la tierra
en caída libre hubo
al vacío innumerable.
Y así la negra manzana del mundo
podrida hasta el fondo.
26.8.07
Ni habrás
de caer
Para morirse basta el
ruidillo
de un corazón al detenerse,
el silencio en cierta habitación oscura.
de un corazón al detenerse,
el silencio en cierta habitación oscura.
Vicente Aleixandre
Parte I
1.
Distraído quizá por la
suave curva más grácil o una sombra de muchacha, un efímero rapto de luz, el
sentido de un mantra.
2.
Ella se desnuda en Alejandra, sus versos que otra vez imploran a Diana. Y el maldito horizonte, siempre y tan lejos, lejos.
3.
El nadador en su corto trayecto y la luna que vuela, lechoso el viento que barre las hojas secas de toda memoria. Y ya nada se agita en el espejo del agua.
4.
Creo que una vez estuve contigo, y hasta ese puente frágil hubo en aquel tiempo: sin demasiadas palabras, ni curvados espejos.
5.
Una visión del desierto de arena y piedras de cristal de roca y el vaso del peregrino y la sed.
Como el inextinguible viento de fuego que pasa.
6.
Pero cuanto han tardado tus pasos, qué larga vigilia: escasos el vino y los premios, baldía la voz de los otros.
2.
Ella se desnuda en Alejandra, sus versos que otra vez imploran a Diana. Y el maldito horizonte, siempre y tan lejos, lejos.
3.
El nadador en su corto trayecto y la luna que vuela, lechoso el viento que barre las hojas secas de toda memoria. Y ya nada se agita en el espejo del agua.
4.
Creo que una vez estuve contigo, y hasta ese puente frágil hubo en aquel tiempo: sin demasiadas palabras, ni curvados espejos.
5.
Una visión del desierto de arena y piedras de cristal de roca y el vaso del peregrino y la sed.
Como el inextinguible viento de fuego que pasa.
6.
Pero cuanto han tardado tus pasos, qué larga vigilia: escasos el vino y los premios, baldía la voz de los otros.
7.
Ni habrás de caer
aún al abismo,
ni habrás de caer
en soledad,
luego de ti
el peso leve
pero firme de lo escrito.
Parte II
8.
Dialéctica de los límites en el aguzado filo de las horas: por donde inseguramente oscila una sombra, avanza una sombra..
9.
Escuchar de pronto tu voz, como quien oyera plegarias de pájaros. Como alas muy blancas muy lejos.
10.
Tiempo de partir en la lluvia inminente. Entre galerías de ardida memoria y desconchados muros, ahí donde pronto el ubicuo gusano y la ortiga.
11.
Arrojado a este tiempo azaroso, a este mínimo espacio de cuadratura. Verde fugaz entre los dados del mundo.
12.
Y una vez negaste tu vaso a mi sed infinita, en el ancho desierto de los tártaros.
13.
Transido silencio ante la tumba de la amada, verdísimo el rumor de unas ramas.
Porque ya nada más queda, Deirdre.
14.
Wozu, Dichter?
Dialéctica de los límites en el aguzado filo de las horas: por donde inseguramente oscila una sombra, avanza una sombra..
9.
Escuchar de pronto tu voz, como quien oyera plegarias de pájaros. Como alas muy blancas muy lejos.
10.
Tiempo de partir en la lluvia inminente. Entre galerías de ardida memoria y desconchados muros, ahí donde pronto el ubicuo gusano y la ortiga.
11.
Arrojado a este tiempo azaroso, a este mínimo espacio de cuadratura. Verde fugaz entre los dados del mundo.
12.
Y una vez negaste tu vaso a mi sed infinita, en el ancho desierto de los tártaros.
13.
Transido silencio ante la tumba de la amada, verdísimo el rumor de unas ramas.
Porque ya nada más queda, Deirdre.
14.
Wozu, Dichter?
Números
rojos
Danza de la muerte
otra vez silenciada
con
mordazas invisibles
por todas las pantallas
que reflejan aceptables
niveles de crueldad
(hoy más que nunca el recuerdo
de tus palabras, Adrienne):
por todas las pantallas
que reflejan aceptables
niveles de crueldad
(hoy más que nunca el recuerdo
de tus palabras, Adrienne):
our own country, moving closer to its own truth and dread
La sombra de los F-16
se proyecta otra vez
sobre
Tiro y Sidón
uniformadas bestias
uniformadas bestias
que
avanzan y vuelan
y escriben su propio
y escriben su propio
Viva la
Muerte
bajo la sempiterna
cortina de bombas
sólo el dolor
aquí dentro
desgarra
destroza
desgarra
Un charco de sangre
y este mismo velo
bajo la sempiterna
cortina de bombas
sólo el dolor
aquí dentro
desgarra
destroza
desgarra
Un charco de sangre
y este mismo velo
de
lágrimas
del todo rotos los huesos
que alguna vez fueron
del todo rotos los huesos
que alguna vez fueron
parte de
un niño y el rostro
que ya
nunca veremos
detrás de una burka
detrás de una burka
los
escombros
de otra mezquita
que no acaban aún
su derrumbe
Hoy entre campañas y marchas
bastonazos y gases
de otra mezquita
que no acaban aún
su derrumbe
Hoy entre campañas y marchas
bastonazos y gases
y
coffee-breaks de la ONU
alumbra un sol indecente
sobre Bruselas, New York
alumbra un sol indecente
sobre Bruselas, New York
El zapping de la Historia
se sucede
ante nos
la sombra
ominosa y la cifra
de los muertos crece
entre Gaza
de los muertos crece
entre Gaza
y
Bergen-Belsen
Suscribirse a:
Entradas (Atom)