POEMA Y VOZ DE ELISA DEJISTANI "HAMACARSE EN GRANADA"

miércoles, 15 de enero de 2014

HOMENAJE AL POETA JUAN GELMAN




CON GRANDE TRISTEZZA SONO VENUTA A CONOSCENZA DELLA
SCOMPARSA  DEL POETA JUAN GELMAN
ECCO IL MIO PICCOLO OMAGGIO

A 83 anni è morto in Messico il poeta Juan Gelman, ritenuto uno dei più importanti poeti di lingua spagnola.







Il poeta Juan Gelman è morto ieri in Messico a 83 anni. Di origine ebrea ucraina a quindici anni entro nella Federación Juvenil Comunista e iniziò a studiare chimica, che poi abbandonò. Fu confondatore del grupo di poeti Pan Duro, pubblicando il suo primo libro di poesie nel 1956. Si unì alla lotta armata in Argentina e venne messo in carcere in quanto appartenente al Partito Comunista, che, comunque, poi ha abbandonato in seguito.
Juan Gelman ha anche fondato il gruppo Nueva Expresión e la casa editrice La Rosa Blindada. Si è dedicato al giornalismo, ricoprendo diversi incarichi per Panorama, per il supplemento culturale La Opinión, per la rivista Crisis e il quotidiano Noticias.
Sotto Perón entrò a far parte delle Fuerzas Armadas Revolucionarias (FAR) e poi entrò anche nel Movimento Peronista Montonero che lo inviò in Europa come emissario; in quel periodo avvenne il golpe militare in Argentina e Juan Gelman visse in esilio a Roma, Madrid, Parigi, New York e quindi Messico, lavorando come traduttore per l’UNESCO. Come ricorda Quotidiano Net:
Durante l’ultimo regime argentino, negli anni ‘70, i militari sequestrarono e uccisero il figlio ventenne, Marcello, e la moglie del ragazzo, Maria, la quale nel momento della ‘desaparicion’ era incinta di sette mesi. Mentre era prigioniera dei militari, la donna aveva avuto una bambina. Gelman iniziò quindi una lunga e difficile ricerca di quest’ultima. La “scoperta” della nipote avvenne nel 2000, quando lo scrittore riuscì a rintracciare in Uruguay la nipote in una ragazza 24/enne che era stata adottata da un poliziotto di Montevideo. Nella sua ricerca, Gelman ebbe il sostegno dei familiari e di numerosi intellettuali, tra cui Dario Fo, Gunter Grass e Derek Walcott.
Con la restaurazione della democrazia in Argentina, Gelman rientrò in patria nel 1988, pur stabilendo la sua residenza in Messico. Ha ricevuto numerosi premi, tra cui ricordiamo il Juan Rulfo nel 2000, il Reina Sofía de Poesía Iberoamericana nel 2005 e il Cervantes nel 2007.
In italiano le sue opere sono pubblicate da diverse case editrici, tra cui Guanda e Interlinea.







  
Ha muerto un poeta



Juan Gelman

“... ¿para qué sirve un poeta?

Sirve para darnos vuelta al revés, mostrarnos que la poesía es una manera de vivir y de morir, nos hace saber que sobre el puente del daño, el poeta y la muerte se acometen...”



Isidoro Blaistein

Fue ayer, 14 de enero, en México, el sitio que él había elegido hace veinticinco años para vivir, y también desde donde partió al país de las sombras y el silencio. No obstante, Juan permanecerá en nosotros como el creador de un nuevo lenguaje poético y un hombre que, sobre el dolor inenarrable que lo persiguió a lo largo de su existencia, desde su aporte sin precedentes a la literatura nacional nos deja su imagen de un ser humano integral, comprometido hasta sus raíces con la causa de los crucificados.



Aún recordamos una tarde de otoño de 1975, cuando en una entidad bancaria, su  Comisión Gremial Interna se solidarizó con los trabajadores de Villa Constitución, Santa Fe, avasallados por las fuerzas de la represión que prologaban así la tragedia en que nos hundió luego la dictadura en 1976. Y se concretó ese gesto solidario con un recital en la propia institución financiera, con la actuación desinteresada del grupo vocal “Folk 4” y la participación del músico Rodolfo Mederos con su bandoneón. El aporte de Juan Gelman, sin él saberlo, estuvo dado por la lectura, como cierre, de su poema “Mi Buenos Aires querido”, que pretendemos sea el que en esta oportunidad concluya la información que tanto nos duele, pero que nos incita a pesar de todo, a continuar en la búsqueda de una sociedad cada vez más libre, más democrática, donde la igualdad sea mucho más que una palabra. Como Juan lo soñó.





Mi Buenos Aires querido





Sentado al borde de una silla desfondada,

mareado, enfermo, casi vivo,

escribo versos previamente llorados

por la ciudad donde nací.



Hay que atraparlos, también aquí

nacieron hijos dulces míos

que entre tanto castigo te endulzan bellamente.

Hay que aprender a resistir.



Ni a irse ni a quedarse,

a resistir,

aunque es seguro

que habrá más penas y olvido.